25 Aralık 2025 Perşembe
Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi bünyesinde yürütülen fakülteler arası akademik iş birliğinin başarılı örneklerinden biri, BAİBÜ İletişim Fakültesi tarafından düzenlenen BAİBÜİLEF-İG 2025 Uluslararası Yapay Zekâ ve Hipermedya Sempozyumu kapsamında bir kez daha somutlaştı.
Sempozyum süresince, uluslararası akademik iletişimin etkin ve nitelikli bir biçimde yürütülmesi amacıyla, Yabancı Diller Yüksekokulu öğrencileri tarafından İngilizceden Türkçeye ardıl çeviri desteği sunuldu. Davetli konuşmacıların ve İngilizce tebliğ sunan katılımcıların sunumlarının geniş bir akademik kitleye ulaşmasını sağlayan bu katkı, sempozyumun bilimsel niteliğine önemli bir değer kattı.
Bu kapsamda, ardıl çeviri süreçlerinde görev alan öğrenciler için sertifika belge takdim töreni düzenlendi. Çeviri desteği sunan öğrencilerden Sahra Nur Çeltük’e sertifika belgesi, BAİBÜİLEF-İG Düzenleme Kurulu Başkanı Prof. Dr. Emre Tandırlı ile Yabancı Diller Yüksekokulu Müdürü Prof. Dr. Mesut Kuleli tarafından takdim edildi.
Aynı hizmet kapsamında görev alan Berke Özen’e ise sertifika belgesi, Prof. Dr. Emre Tandırlı ve Mütercim Tercümanlık Bölümü Başkan Yardımcısı ve Bölüm Kariyer Koordinatörü Doç. Dr. Nazan Müge Uysal tarafından takdim edildi.
Törenin ardından, Yüksekokul Sekreteri İlknur Gülen’in katılımıyla akademik kadro ve öğrencilerin yer aldığı toplu fotoğraf çekimi gerçekleştirildi.
Bu anlamlı etkinlik, İletişim Fakültesi ile Yabancı Diller Yüksekokulu arasında yürütülen ortak çalışmaların, uluslararası sempozyumlar ve bilimsel organizasyonlar bağlamında kurumsal sinerjiye ve öğrenci odaklı uygulamalı eğitime nasıl güçlü katkılar sunduğunu bir kez daha ortaya koydu.
BAİBÜ, İletişim Fakültesi ve Yabancı Diller Yüksek Okulu disiplinlerarası iş birlikleriyle öğrencilerini uluslararası akademik ortamlara hazırlamaya ve nitelikli insan kaynağı yetiştirmeye kararlılıkla devam etmektedir.